为了在疫情期间维持农村妇女及其家庭的生计和粮食安全,我们必须加大社会保护,有针对性地满足妇女的需要。但现在,我们所做到的还远不能满足最基本的需求。联合国妇女署和联合国开发计划署的“2019冠状病毒病全球性别响应追踪”显示,只有10%的社会保障和劳动市场措施是针对妇女的需求设立的,例如直接面向女性的经济或食品援助、支持女性企业家和非正式商贩的拨款和补贴政策、在封锁期间为帮助缓解无偿料理负担而持续开设的儿童保育服务等。至关重要的是,经济刺激和复苏计划必须同时在农村地区和城市环境中展开,以维持农村妇女及其家庭的生计。值此国际农村妇女日,我们不让任何人掉队的承诺比以往任何时候都要更加紧迫。我们必须利用这一危机,将危机转变为契机,引导社会的关注,合理调配资源,增强农村妇女和女童的权能,消除阻碍她们进步的长期障碍,使我们摆脱疫情所带来的负面影响,成为一个更强大、更平衡、更有韧性和更有爱心的社会⁸。 参考资料:[1]FAO. 2020. Gendered impacts of COVID-19 and equitable policy responses in agriculture, food security and nutrition. 15 May (Rome, Italy). [2] UN Women. 2020. Policy Brief No. 16. COVID-19 and the care economy: Immediate action and structural transformation for a gender-responsive recovery.[3]GSMA. 2020. The Mobile Gender Gap Report.[4]UN Women Count, “Surveys show that COVID-19 has gendered effects in Asia and the Pacific,” (29 April 2020).[5]UN Women. 2020. COVID-19 and essential services provision for survivors of violence against women and girls[6]UN Women, The Shadow Pandemic.[7]UN Women. 2020. “National Rural Women Structure of Liberia raises awareness on COVID-19.” (10 July 2020); World Bank. 2020. “In India, women’s self-help groups combat the COVID-19 (Coronavirus) pandemic.” 11 April (Washington, D.C.).[8]UN Women. 2020. Policy Brief No. 15 Addressing the Economic Fallout Of Covid-19: Pathways and Policy Options for a Gender-Responsive Recovery.